25 мин
Listening
for details
AGENT
1 тема
3 задания
Миссия 12
THE DEVIL’S IN THE DETAILS
Восприятие на слух a.k.a. «аудирование» — довольно комплексная штука, где общий смысл и отдельные слова прочно связаны друг с другом.

В контексте мы обычно знаем, чего ожидать, и сами додумываем, как интерпретировать услышанное, и поэтому часто не обращаем внимания на лишние детали. На практике это называется «примерно понял».
А если примерно понял, с деталями можно не заморачиваться, правда? Неправда.

Без внимания к мелочам мечты о нормальном уровне останутся мечтами, поэтому чем раньше мы начнем воспринимать детали всерьёз, тем быстрее дела пойдут в гору.

Сегодня мы увидим, какое значение имеют детали для понимания контекста.
1.
Для разминки
Попробуйте понять, о чём речь в этом отрывке.
Большинство слов понятны:

  • If you were a _______, what _______ would you be?

Но без этого пропущенного слова всё, что мы услышали, не имеет никакого смысла.

Послушаем снова:

  • If you were a sh___p, what sh___p would you be?


Похоже на sheep, но серьёзно, sheep?!

Послушаем ещё несколько раз. Между [ʃ] и [p] явно дифтонг, который говорящий изуродовал, как мог. Перебираем все известные дифтонги, которые могли бы тут быть и останавливаемся, конечно, на [eɪ].


  • If you were a shape, what shape would you be? — Если бы ты был геометрической фигурой, какая бы это была фигура?

Не то чтобы это нам добавило контекста, но теперь услышанное имеет хотя бы какой-то смысл.

2.
Продолжаем разминку. Определите наиболее вероятный контекст, в котором прозвучала фраза.

1.
'What year' тут услышат даже самые маленькие. И даже самые маленькие хоть на десятое прослушивание, да услышат 'are you in'.

  • What year are you in?

Хм, «в каком ты году»? Логическая операция в одно действие — и можно понять, что речь об учёбе, а именно, о годе обучения. «На каком ты курсе?»

2.
Здесь всё до неприличия отчётливо.

  • Can I take your number?

Значение очевидно: «Можно ваш номер телефона?»
Контекст почти любой — от разговора случайных незнакомцев в курилке модного клуба до назначения деловой встречи.

3.
  • Are you doing anything to celebrate?

Снова всё понятно. Пацан к успеху шёл-шёл и пришёл. Сдал экзамен, взял ипотеку, погасил судимость, а может, женился или, наоборот, развёлся. Есть и другие поводы отметить, главный вопрос — как.

Теперь сами. Проверьте, насколько у вас получится определить контекст без подсказок.



EXERCISES
It's all simple: a short recording followed by a question. If you get it right, you'll be awarded a badge by the Chief of the General Staff. If you get it wrong, we'll explain what's what.

Which is the most likely context?
Choose the option that fits best according to what you hear.


No.
Come on, there are rooms, not flats in a hotel.
Exactly!
The estate agent doesn't know there are roaches in the kitchen.
God, no!
'Rest' here means the remaining part, not relaxation.
True.
And they're now going to have it wrapped.
No.
Go be a rapper somewhere else.
Hmm...
Where did that even come from?
Nah,
but 'what-do-you' kinda sounds like 'watch'
Yep.
What do you want to do?
No.
'What-do-you' kinda sounds like 'watch', but don't let us trick you again.
No.
Please listen again.
Gotcha!
He hasn't done anything wrong to be apologising.
Yes,
his Huawei phone doesn't support Google Maps anymore.
No,
not for permission.
No.
There was nothing about 'where'.
Right!
Please note that in 'shall we' many people don't pronounce the 'L'.
Negative.
The Beatles are 'they', not 'he'.
No.
Someone's heard a serious hymn.
Yes,
and it's time for them to find out
Correct!
But he pretends he is interested.
No.
'Maybe some other time' means 'not today'.
No.
Not even close.
No.
Not quite so.
No.
Perhaps, later.
Yes,
before you can talk you're nothing but 'it'.
No.
Not necessarily.
Yes,
I do!
No,
we'll talk about that later.
No,
you don't normally 'do' a film.
Exactly!
How long have you been doing that?
No.
Highly unlikely.
No.
Nothing kinky.
Exactly!
And another hour in bed could do the job.
No.
No one I know can do that.
Yep.
So happy he couldn't live anywhere else now.
No.
That'd be overthinking. Maybe he did, maybe he didn't.
No.
It's a conditional 'couldn't'.
No.
No indication of that.
Right.
Have a weekend away.
No.
We'd better ask her to clarify.
No,
it's a different kind of 'put off'.
No,
he only sounds apologetic.
Very much so.
He can't be Asian.
Uh-huh!
They must have got in late.
Not necessarily.
Perhaps, the speaker was happy to spend the night on her own.
No,
'get in' means 'arrive'.
Конец справки
Всё! Возвращайтесь в Телеграм, там вас ждут ваши союзники. Не стесняйтесь задавать любые вопросы в чате — со всем поможем и подскажем.