Все определения, которые обычно втирают про Present Perfect – "результат", "итог", "опыт" - всего лишь разные названия одной и той же вещи. Взглянем на неё ещё раз:
Верно. Совершённость к настоящему моменту!
Она может проявляться, например:
1) Для сообщения новостей, без указания на конкретное время, часто со словами already (уже), just (только что), yet (еще).
Эти слова могут быть в предложении или просто подразумеваться.
· I have (just) cut my finger. – Я (только что) порезал палец.
· She has (already) made 20 phone calls. – Она (уже) сделала 20 телефонных звонков.
· We haven't talked (yet). – Мы (еще) не разговаривали.
2) Чтобы спросить или сообщить о том, что вам доводилось делать, часто со словами before (раньше), never (никогда), ever (когда-нибудь).
· I've tried sushi before. – Я пробовал суши раньше. (т.е. мне доводилось пробовать)
· They have never been there. – Они никогда не бывали там. (т.е. им не доводилось бывать)
· Have you ever seen a fox? – Ты когда-нибудь видел лису? (т.е. доводилось ли тебе видеть)
Итого, у нас есть 6 слов-маркеров, которые так или иначе "отсылают" к совершённости: already, yet, just, ever, never, before.
Они почти всегда заставляют соотносить два действия на шкале времени.
Это и есть наш случай - перфект.